شعر عاشقانه انگلیسی + مجموعه اشعار زیبای احساسی انگلیسی با ترجمه فارسی

شعر انگلیسی عاشقانه با ترجمه فارسی

در این بخش مجموعه اشعار عاشقانه انگلیسی را می خوانید. شعر انگلیسی کوتاه و بلند را که در ادامه می خوانید به همراه ترجمه فارسی آماده شده است و می توانید به عنوان استوری، کپشن، استاتوس و … در شبکه های اجتماعی به اشتراک بگذارید.

شعر مثنوی مولوی – بازرگان و پیام طوطی او

And cried out: “O, my lovely sweet-voiced parrot!

What befell you, and why did you change so?”

“Alas for my lovely voiced bird!

Alas for my intimate mate!”

“Alas for my fine, sweet-songed bird that was

the repose of my mind and flower of my garden!”

“If Solomon had such a lovely bird

he would set aside all other birds.”

“Alas! I Found that bird too easily,

and turned away from it too soon.”

“O tongue, you cause much trouble, and what

can I say to you when you are so talkative?”

💗

“O tongue, you are both a fire and harvest,

why do you burn this harvest so?”

“Secretly the mind groans at your deeds,

even though it carried out your order.”

“O tongue, you are a boundless treasure

and at the same time a remediless pain!”

💗

شعر عاشقانه انگلیسی ترجمه فارسی

گفت ای طوطی خوب خوش حنین

این چه بودت این چرا گشتی چنین؟

ای دریغا مرغ خوش آواز من

ای دریغا همدم و همراز من

ای دریغا مرغ خوش الحان من

راح روح و روضه و ریحان من

گر سلیمان را چنین مرغی بُدی

کی خود او مشغول آن مرغان شدی؟

ای دریغا مرغ کارزان یافتم

زود روی از روی او برتافتم

ای زبان تو بس زیانی بروری

چون تویی گویا چه گویم من تو را؟

ای زبان هم آتش و هم خرمنی

چند این آتش درین خرمن زنی

در نهان جان از تو افغان می کند

گرچه هر چه گویی اش آن می کند

ای زبان هم گنج بی پایان تویی

ای زبان هم رنج بی درمان تویی

💗

شعر عاشقانه انگلیسی

جملات عاشقانه انگلیسی برای همسر

Love is wide ocean that joins two shores
i love you
عشق اقیانوس وسیعی است که دو ساحل رابه یکدیگر پیوند میدهد
دوست دارم

💗

To the world you may be one person, but to one person you may be the world
برای دنیا شاید یک نفر باشی اما برای من تمام دنیایی

💗

شعر عاشقانه انگلیسی

We try to hide our feeling but forget our eyes speak

احساسات مان را مخفی می‌کنیم اما یادمان می‌رود که چشمان مان حرف می‌زنند.

💗

We were given: Two hands to hold
To legs to walk
Two eyes to see
Two ears to listen
But why only one heart
Because the other was given to someone else
For us to find

به ما دو دست داده شده است برای نگهداشتن
دو پا برای راه رفتن
دو گوش برای شنیدن
اما چرا تنها یک قلب؟
چون قلب دیگر به فرد دیگری داده شده است که باید آن را بیابیم

💗

شعر عاشقانه انگلیسی

جمله عاشقانه انگلیسی با ترجمه فارسی

When I wake up
Each morning
And see you next to me
No matter what happen
I know that my day will
Be all right

هر روز صبح
که چشم می‌گشایم
و تو را در کنار خود می‌بینم
می‌دانم هر چه پیش آید
اهمیتی ندارد
آن روز، روز خوبی خواهد بود

💗

شعر ها و جملات کوتاه عاشقانه به زبان انگلیسی با ترجمه فارسی

Love is the soul of hearts
عشق روح قلب هاست
love is
عشق
the meaning of peotry
معنای شعر است
the inspration of dreams
الهام رویاهاست
the passion of dance
هیجان رقص است
the music of songs
موسیقی آوازهاست
love is
عشق
the spirit of souls
شور و شوق روح است
the emotion of hearts
احساس قلب است
love is
عشق
poetry of dreams
شعر رویاهاست
the dance of songs
رقص آوازهاست
soul of heart and the
و روح قلب هاست
how you are
آیا می دانی که
the deepest meaning in my life
عمیق ترین معنای زندگی منی
please always know
خواهش می کنم همیشه بدان
that i love you
که دوستت دارم
more than any things else in this world
بیشتر از هر چیز دیگری در این دنیا

💗

Love is not blind; it simply enables one to see things others fail to see

عشق کور نیست؛ عشق تنها باعث می‌شود چیزهایی را ببینی که دیگران قادر نیستند

💗

You’re the most expensive thing that I have
تو گران‌ترین چیزى هستى که من دارم

I feel so lucky to be with you
به خاطر با تو بودن احساس خوش شانسی می کنم

💗

شعر عاشقانه انگلیسی

تک کلمات عاشقانه انگلیسی با معنی فارسی

LOVE is like WAR
Easy to start
Difficult to end
Impossible to forget

ﻋﺸﻖ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺟﻨﮓ ﺍﺳﺖ
ﺷﺮﻭﻉ ﺁﻥ ﺁﺳﺎن …
ﺧﺎﺗﻤﻪ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﺸﮑل …
ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻧﺶ ﻏﯿﺮ ﻣﻤﮑن …

Evrey atom
of me missed him

ذره ذره وجودم
دلتنگ اوست…

💗

You’re my midnight sunshine lady
You’re my guiding light
You’re the brightest star I’ll ever see
And though the day is dark and cloudy
I’m gonna e all right
When my midnight sunshine touches me

تو خورشید درخشان نیمه شبم هستی
شمع فروزان راهنمای من
درخشان ترین ستاره‌ای هستی که دیده‌ام
حتی در روزهای تاریک و ابری
همه چیز روبراه می‌شود
وقتی که خورشید نیمه شب مرا لمس کند

💗

جملات انگلیسی عاشقانه غمگین

There are 2 things in life that are very painful :
one is when your love loves you and doesn’t tell you AND second when your love doesn’t love you and tells you …
دوتا چیز خیلی درد داره :
وقتی عشقت دوست داره و بهت نمیگه و وقتی دوست نداره و بهت میگه …

💗

When you are happy you want to reach the person you love most
But when you are sad you want to reach the person who loves you most
وقتی خوشحالی، دوست داری به کسی برسی که خیلی دوسش داری …
اما وقتی ناراحتی، دوست داری به کسی برسی که خیلی دوست داره …

💗

تو تمام چیزی هستی که من می خوام

Can I say I love you today
If not , can I ask you again tomorrow
And the day after tomorrow
And the day after that
Because I’ll be loving you every single day of my life
میتونم امروز بهت بگم دوستت دارم؟
اگه نه می تونم فردا بهت بگم یا پس فردا ؟ یا روزهای بعد؟
واسه این که من هر روز از زندگیم تو رو دوست دارم …

💗

Life gives 2 gifts to human , one is chance and the other is choice !!!
Chance to have many friends and choice to select good ones like you …
زندگی 2 تا هدیه به انسان ها میده ، یکی شانس و دیگری انتخاب …
شانس داشتن دوستان زیاد و انتخاب بهترین آنها مثل تو !

💗

Hearts beat 72 times a min
Even if ur heart beats only once a min
You will still live because 71 times my heart beats 4 YOU
قلب 72 بار توی هر دقیقیه می تپه
حتی اگه قلب تو توی هر دقیقه یه بار بتپه باز تو زنده می مونی
چون قلب من 71 بار دیگه رو واسه تو می تپه

💗

If i could pull down the rainbow
I would write your name on it and put it back in the sky
To let everybody know how colourful my life is with a friend like you …
اگه می تونستم رنگین کمون رو پایین بیارم
اسمتو روش می نوشتم و میزاشتم توی آسمون
تا همه بفهمن که زندگی من با داشتن دوستی مثل تو چقدر رنگارنگه

💗

In life love is neither planned nor does it happen
for a reason but when the love is real
it becomes your plan for life n reason for living

توی زندگی عاشق شدن نه برنامه ریزی شدست و نه با دلیل اتفاق میفته
اما وقتی که عشق حقیقی باشه تبدیل میشه به برنامه ی زندگی تون و دلیل زنده بودن تون

💗

Find a guy who calls you beautiful instead of hot
به دنبال کسی باش که تو را به خاطر زیبایی های وجودت
زیبا خطاب کند نه به خاطر جذابیت های ظاهریت

Who calls you back when you hang up on him
کسی که دوباره با تو تماس بگیرد حتی وقتی تلفن هایش را قطع می کنی

who will stay awake just to watch you sleep
کسی که بیدار خواهد ماند تا سیمای تو را در هنگام خواب نظاره کند

💗

شعر عاشقانه انگلیسی

شعر عاشقانه انگلیسی با ترجمه فارسی

The book of love is long and boring
No one can lift the damn thing
It’s full of charts and facts and figures and instructions for dancing
But I
I love it when you read to me
And you
You can read me anything
The book of love has music in it
In fact that’s where music comes from
Some of it is just transcendental
Some of it is just really dumb
But I
I love it when you sing to me
And you
You can sing me anything
The book of love is long and boring
And written very long ago
It’s full of flowers and heart-shaped boxes
And things we’re all too young to know
But I
I love it when you give me things
And you
You ought to give me wedding rings
And I
I love it when you give me things
And you
You ought to give me wedding rings
And I
I love it when you give me things
……..And you

کتاب عشق
کتاب عشق طولانی و خسته کننده است
هیچ کسی نمی تواند آن را حمل کند
پر شده از نمودار و قانون و اشکال و ساختار برای رقصیدن
اما من
عاشق کتاب خواندنت هستم
و تو
تو می توانی همه چیز را برای من بخوانی
کتاب عشق در خودش موسیقی دارد
در اصل , موسیقی از آنجا سرچشمه می گیرد
اندکی از آن متعالی است
و اندکی از آن احمقانه است
اما من
عاشق آواز خواندن ات هستم
و تو
تو می توانی هر چیزی برایم بخوانی
کتاب عشق طولانی و خسته کننده است
و سالها قبل نوشته شده است
پر است از گل و جعبه هایی به شکل قلب
و چیز هایی که ما هنوز جوانیم برای درک اش
اما من
عاشق آن چیزی هستم که به من هدیه می دهی
و تو
تو باید به من حلقه عروسی را هدیه کنی
و من
عاشق آن چیزی هستم که به من هدیه می دهی
و تو
تو باید به من حلقه عروسی را هدیه کنی
و من
عاشق آن چیزی هستم که به من هدیه می دهی
و تو

💗

my love is non stop like sea
its trust like blind
its shine like star
its warm like sun
its soft like flower
AND
its beautiful like u

عشق مثل دریا هرگز متوقف نمیشه
عشق مثل یه آدم کور اطمینان میکنه
عشق مثل ستاره میدرخشه
عشق مثل خورشید گرم میکنه
عشق مثل گل ها لطیفه
و
عشق درست مثل تو زیباست

💗

شعر عاشقانه انگلیسی

استاتوس انگلیسی عاشقانه

Falling in love is when she falls asleep in your
arms and wakes up in your dreams

عاشق شدن یعنی وقتی که اون توی آغوشت
خوابش میبره و بعد توی رویاهات بیدار میشه

💗

To my dear Husband
I just want to say
You made my life complete
On our Wedding Day
I Love You

شوهر عزیزم فقط یه چیزی می خواهم بگم
تو در روز عروسی
زندگی مرا کامل کردی
دوستت دارم

💗

I care for you
I love you too
you are my world
you are my life
so glad that your
my lovely wife

من مراقبتم
من دوست دارم
تو دنیای منی
تو زندگی منی
خیلی خوشحالم که تو
همسر دوست داشتنی منی

💗

love is pure
Love is Sure
Love is sweet poison
that Doctors can’t cure

عشق یعنی پاکی
عشق یعنی اطمینان
عشق یه زهر شیرینه
که دکتر ها نمیتونن درمانش کنن!

💗

If I ever write story about my life, don’t be surprised if your name appears billion time
اگر من روزی داستان زندگی ام را نوشتم، تعجب نکن اگر دیدی نام تو میلیاردها بار برده شده …

💗

All human beings are in truth akin
.All in creation share one origin
,When fate allots a member pangs and pains
.No ease for other members then remains
,If, unperturbed, another’s grief canst scan
.Thou are not worthy of the name of man
بنی آدم اعضای یکدیگرند
که در آفرینش ز یک گوهرند
چو عضوی به درد آورد روزگار
دگر عضوها را نماند قرار
تو کز محنت دیگران بی غمی
نشاید که نامت نهند آدمی

💗

شعر عاشقانه انگلیسی

اشعار دیوان حافظ به انگلیسی

الا یا ایها الساقى ادرکاساً وناول‌ها
که عشق آسان نمود اول ولى افتاد مشکل‌ها
Ho! O Saki! Pass around and offer the bowl (of love for God)

For (the burden of) love (for God) at first (on the day of covenant) appeared easy, but (now) difficulties have occurred.
به بوى نافه‌اى که‌آخر صبا زان طره بگشاید

زتاب زلف مُشکین‌اش چه خون افتاد در دل‌ها
By reason of the perfume (hope) of the musk-pod, that, at the end (of night), the breeze displayeth from (knotted) fore-lock, –
From the twist of its musky (dark, fragrant) curl, what blood (of grief) befell the hearts (of the lovers of God)!
به مى سجاده رنگین کن گرت پیرمغان گوید

که سالک بى‌خبر نبود ز راه و رسم منزل‌ها
With wine, becolour the prayer-mat-if the Pir of the magians (the perfect murshid) bid thee;
For of the way and usage of the stages (to God) not without knowledge is the holy traveler (the perfect murshid).
مرا در منزل جانان چه امن عیش چون هر دم

جرس فریاد مى‌دارد که بربندید محمل‌ها
In the stage(this world) of (true) Beloved,- mine what ease and pleasure, when momently,The (loud) bell (of the call of death) giveth voice, saying:_ “Bind ye up the chattels of existence!”

شب تاریک و بیم موج و گردابى چنین هایل
کجا دانند حال ما سبکباران ساحل‌ها
The dark night (of the world), and the fear of the wave (of grief), and the whirlpool so fearful (the time of death)
The light-burdened ones of the shore (ancestors who have passed the flood of death), _ how know they our state?

همه کارم زخودکامى به بدکامى کشید، آرى
نهان کى ماند آن رازى کزآن سازند محفل‌ها
By following my own fancy (in hastening to union with God), me (only) to ill fame all my work brought:
Secret,_ how remaineth that great mystery (of love) whereof (great) assemblies speak

حضورى گرهمى خواهى ازو غایب مشو حافظ
متى ما تلق من تهوى دع الدنیا و اهمل‌ها
Hafez! If thou desire the presence (union with God Most High )_from Him be not absent:
When thou visitest thy Beloved, abandon the world; and let it go

💗

In the path of love-play, calamity is safety and ease;
Wounded be that heart that with (on account of) pain desireth a plaister!

در طریق عشقبازی امن و آسایش بلاست
ریش باد آن دل که با درد تو خواهد مرهمی

💗

Sometimes it is hard
To put feeling into words
But I want you to know
How you affect me

When I wake up
And see you in the morning
I am so happy
That we are together

I respect you
I admire you
I love you deeply

When I wake up
Each morning
And see you next to me
No matter what happen
I know that my day will
Be all right

گاه بیان احساسات
دشوار است
ولی می‌خواهم بدانی
که تا چه حد دوستت دارم

صبح هنگام که چشم می‌گشایم
و تو را در کنار خود می‌بینم
از با تو بودن
شادمان می‌شوم

به تو احترام می‌گذارم
تو را تحسین می‌کنم
با تمام وجود دوستت دارم

هر روز صبح
که چشم می‌گشایم
و تو را در کنار خود می‌بینم
می‌دانم هر چه پیش آید
اهمیتی ندارد
آن روز، روز خوبی خواهد بود

💗

my love is non stop like sea
its trust like blind
its shine like star
its warm like sun
its soft like flower
AND
its beautiful like u

عشق مثل دریا هرگز متوقف نمی‌شود
عشق مثل یک آدم کور اطمینان می‌کند
عشق مثل ستاره می‌درخشد
عشق مثل خورشید گرم می‌کند
عشق مثل گل‌ها لطیف است
و
عشق درست مثل تو زیباست

💗

love is pure
Love is Sure
Love is sweet poison
that Doctors can’t cure

عشق یعنی پاکی
عشق یعنی اطمینان
عشق یک زهر شیرین است
که دکترها نمیتوانند درمانش کنند

💗

I thought I would never
Find the right person
To love
Until I met you

And since I have
Always thought that
Love is the most
Important part of my life
I want our love
To last and
To be as beautiful
As it is now

پیش از دیدن تو
می‌پنداشتم که هرگز
کسی را شایسته عشق
نخواهم یافت

بدان خاطر
که در باور من
عشق در زندگی مهم‌تر از هر چیزی است
می‌خواهم که عشق‌مان
عشقی پایدار باشد
و همیشه همچون حال زیبا بماند

💗

شعر عاشقانه انگلیسی

چند قطعه کوتاه عاشقانه از شل سیلوراستاین

You’re my midnight sunshine lady
You’re my guiding light
You’re the brightest star I’ll ever see
And though the day is dark and cloudy
I’m gonna e all right
When my midnight sunshine touches me

تو خورشید درخشان نیمه شبم هستی
شمع فروزان راهنمای من
درخشانترین ستاره‌ای هستی که دیده‌ام
حتی در روزهای تاریک و ابری
همه چیز روبراه می‌شود
وقتی که خورشید نیمه شب مرا لمس کند

💗

I’ve found a new love and a new place to dwell
Where teardrops ain’t soakin’ the floor

یک معشوقه تازه و یک جای تازه پیدا کرده‌ام
جایی که قطره‌های اشک زمین را خیس نمی‌کند
عکس نوشته عاشقانه انگلیسی

💗

I run from early in the morning
Till late in the evening
I got crazy ladies
You don’t even know
And I need someone to hide me
From the fool who lives inside me
I need someplace warm to go

از صبح زود تا پایان شب می‌دوم
معشوقه‌هایی دارم
که تو آنها را نمی‌شناسی
به کسی نیاز دارم که پنهانم کند
از دست احمقی که دردرونم است.
نیاز دارم به جایی گرم و امن بروم.

💗

Life is perhaps that enclosed moment
when my gaze destroys itself in the pupil of your eyes
and it is in the feeling
which I will put into the Moon’s impression
and the Night’s perception.

In a room as big as loneliness
my heart
which is as big as love
looks at the simple pretexts of its happiness
at the beautiful decay of flowers in the vase
at the sapling you planted in our garden
and the song of canaries
which sing to the size of a window.

زندگی شاید آن لحظه مسدودیست
که نگاه من، در نی‌نی چشمان تو خود را ویران میسازد
و در این حسی است
که من آنرا با ادراک ماه و با دریافت ظلمت خواهم آمیخت

در اتاقی که به اندازه یک تنهاییست
دل من
که به اندازهه یک عشقست
به بهانه‌های ساده خوشبختی خود مینگرد
به زوال زیبای گل‌ها در گلدان
به نهالی که تو در باغچه خانه‌مان کاشته‌ای
و به آواز قناری‌ها
که به اندازه یک پنجره میخوانند

💗

Another Birth
My whole being is a dark chant
which will carry you
perpetuating you
to the dawn of eternal growths and blossoming
in this chant I sighed you sighed
in this chant
I grafted you to the tree to the water to the fire

همهٔ هستی من آیهٔ تاریکیست
که ترا در خود تکرارکنان
به سحرگاه شکفتن‌ها و رستن‌های ابدی خواهد برد
من در این آیه ترا آه کشیدم، آه
من در این آیه ترا
به درخت و آب و آتش پیوند زدم

💗

شعرهای عاشقانه انگلیسی از فروغ فرخزاد

Whatever I gave him, that’s fine
except giving away freely
the heart of mine
It was a senseless child, my heart
How did he tame it? I know not ..
He said he loved me to madness
But in the end he filled my cup with poison of sadness

هر چه دادم به او حلالش باد
غیر از آن دل که مفت بخشیدم
دل من کودکی سبکسر بود
خود ندانم چگونه رامش کرد
او که میگفت دوستت دارم
پس چرا زهر غم به جامش کرد

💗

I speak out of the deep of night
out of the deep of darkness
and out of the deep of night I speak
if you come to my house, friend
bring me a lamp and a window I can look through
at the crowd in the happy alley.

من از نهایت شب حرف میزنم
من از نهایت تاریکی
و از نهایت شب حرف میزنم
اگر به خانه‌ی من آمدی برای من ای مهربان چراغ بیاور
و یک دریچه که از آن
به ازدحام کوچه‌ی خوشبخت بنگرم

💗

He wants the wineof kiss from me
To my hopeful heart what shall I say
He is solely interested in pleasure , but me!
I am in search of eternal pleasure if I may!

او شراب بوسه می‌خواهد ز من
من چه گویم قلب پر امید را
او به فکر لذت و غافل که من
طالبم آن لذت جاوید را

💗

Would life find a meaning in our shadows
or are we the shadow of our own shadows ?

زندگی آیا درون سایه‌هامان رنگ می‌گیرد؟
یا که ما خود سایه‌های سایه‌های خود هستیم؟

💗

No one will introduce me to the sun
No one will take me
to the sparrows ‘ party
Remember the flying
The bird is mortal

کسی مرا به آفتاب
معرفی نخواهد کرد
کسی مرا به مهمانی گنجشک‌ها نخواهد برد
پرواز را به خاطر بسپار
پرنده مردنی ست

💗

اشعار عاشقانه قیصر امین پور به انگلیسی

In your absent if I breathe, every breathe is blended with a thousand sorrows
Upon my heart’s shoulder, a sorrow multiply in a thousand times

بی تو گر دمی زنم، هر دمی هزار غم!
روی شانه دلم، هر غمی هزار بار!

💗

My amorous song broke in my throat
Silence was righteous, the voice broke in throat

آواز عاشقانه ما در گلو شکست
حق با سکوت بود، صدا در گلو شکست

💗

Out of the elixir of your name
All these unripe words
In my worm out hands
Turn to poem

از کیمیای نام تو
این واژه‌های خام
در دست‌های خسته من
شعر می‌شوند

💗

Tender that lover who has uttered:
“Let us the creed of loving”

رعایت کن آن عاشقی را که گفت:
“بیا عاشقی را رعایت کنیم”

💗

O the blue pulse, you have bridged with your arms
Over my shoulder
A bridge that terminates to eternity
At last let me for the day of the “Voletile”
Your foot print lasts up on my eyes

با دستهایت پل زدی ای نبض آبی
بر شانه‌های من، پلی تا بی نهایت
پس دست کم بگذار تا روز مبادا
در چشم من باقی بماند جای پایت

💗

Perchance rises up from the orient of your glance
That extinguishing sun that once I had

باری مگر ز شرق نگاه تو بردمد
آن آفتاب رو به زوالی که داشتم

مطالب مشابه را ببینید!

تاثیرگذارترین جملات ناب عاشقانه انگلیسی (مجموعه متن های عاشقانه انگلیسی با ترجمه فارسی) متن و جملات عاشقانه انگلیسی برای همسر + عکس نوشته انگلیسی برای عشق زندگی کلمه عاشقانه انگلیسی برای بیو و جملات احساسی خاص برای بخش بیوگرافی اصطلاح عاشقانه انگلیسی و جملات کوتاه رمانتیک برای عشق و همسر اشعار عاشقانه انگلیسی + مجموعه شعر رمانتیک و احساسی انگلیسی با ترجمه فارسی شعر عاشقانه انگلیسی بلند + مجموعه ای از اشعار بلند رمانتیک با ترجمه فارسی اصطلاحات عاشقانه انگلیسی + ترجمه و معانی فارسی رایج ترین لغات و اصطلاحات انگلیسی احساسی جملات عاشقانه انگلیسی در مورد زندگی + متن های کوتاه و بلند در مورد زندگی با ترجمه جملات کمیاب عاشقانه انگلیسی با متن های ترجمه شده به فارسی با عکس نوشته متن خاص عاشقانه انگلیسی + جملات کوتاه و رمانتیک انگلیسی در مورد عشق